Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]



Esta passagem é particularmente bonita

por Carla Hilário Quevedo, em 15.05.08

Na oitava parte do Ulysses - Lestrygonians - das mais viscerais (muita comida, muitas aversões, muitas ansiedades físicas), Leopold Bloom ajuda um cego a atravessar a rua e imagina como compensará a falta com os sentidos que lhe restam. Eis que, de repente, depois de uma série de angústias intestinais aparece isto: "And with a woman, for instance. More shameless not seeing. That girl passing the Stewart institution, head in the air. Look at me. I have them all on. Must be strange not to see her. Kind of a form in his mind's eye. The voice temperature when he touches her with fingers must almost see the lines, the curves. His hands on her hair, for instance. Say it was black for instance. Good. We call it black. Then passing over her white skin. Different feel perhaps. Felling of white."  

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 15:38